Здравствуйте! Меня зовут Ирина Паррель, я живу во Франции
с 1996 года. С начала 2004 года имею статус присяжного русско-французского переводчика, юридического эксперта при Апелляционном Суде города Гренобля. Зарегистрирована как частный предприниматель под номером 51307767700013

В настоящее время я оказываю следующие услуги:

  • сертифицированные переводы официальных документов (акты гражданского состояния, дипломы, водительские права, справки, нотариальные акты и пр.);
  • составление и перевод деловой корреспонденции;
  • устные переводы в административных инстанциях,
    в Полиции и судах;
  • организация экскурсий и сопровождение туристов в департаментах Дром и Ардеш.

Я работаю не только с частными лицами, но и с предприятиями. Организую визиты и сопровождение официальных делегаций как во Франции, так и в России. Имею солидный опыт последовательного перевода на переговорах. Благодаря моему диплому химика, полученному в Новосибирском государственном университете, я хорошо владею техническими терминами на русском, французском и английском языках. Самообразование, общение с коллегами и с профильными специалистами в различных областях помогает мне постоянно совершенствовать мой профессиональный уровень

Все вопросы относительно порядка моeй работы и оплаты переводов освещены здесь и здесь. Спасибо, что Вы зашли на мой сайт. Надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество.